Logo Qohash

QOHASH MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT

Mis à jour le 6 juillet 2023

Le présent master subscription agreement (« MSA« ) entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur, soit lors de l’exécution d’un formulaire de commande applicable (un « formulaire de commande« ) auprès d’un revendeur autorisé des services, soit en accédant aux services ou en les utilisant de quelque manière que ce soit, soit en cliquant sur « J’ACCEPTE » (ou toute autre case à cocher ou bouton similaire) pour l’utilisation d’une version d’essai (cette date étant la  » date d’entrée en vigueur « ), et il est conclu entre Qohash Inc, société canadienne dont le siège social est situé au 394, rue Sainte-Hélène, Québec (Québec) G1K 3L7, Canada (« Qohash« ), et le client mentionné dans le bon de commande (« client« ) (chacune des « parties » et l’ensemble des « parties« ). En cas d’incohérence ou de conflit entre les conditions du MSA et les conditions d’un bon de commande, les conditions du bon de commande prévaudront.

1. Services. Les « services » désignent le(s) produit(s) et le(s) service(s) commandés par le client à Qohash en ligne ou par le biais d’un bon de commande faisant référence au présent contrat, que ce soit à titre d’essai ou de paiement, et que Qohash fournit ainsi au client. Les services excluent tous les produits ou services fournis par des tiers, même si le client a connecté ces produits ou services aux services. Sous réserve des conditions générales du présent contrat, Qohash met les services à la disposition du client pendant la durée du contrat, comme indiqué dans le formulaire de commande ou comme indiqué par Qohash dans le cas d’une période d’essai.

2. Frais et paiement.

2.1. Frais. Le client paiera les frais spécifiés dans le formulaire de commande (les « frais« ). Qohash se réserve le droit d’augmenter les frais à l’expiration de la durée du contrat ou en cas de renouvellement, moyennant un préavis écrit de deux (2) mois adressé au client. Les frais sont non annulables, non échangeables et non remboursables, sauf indication contraire dans le présent document.

2.2. Paiement et taxes. Qohash facturera au Client les Frais, soit dans le cadre des Services, soit directement, dans les trente (30) jours suivant la Date d’entrée en vigueur. Le client doit payer tous les frais facturés par virement bancaire des fonds immédiatement disponibles sur le compte bancaire fourni par Qohash au client, dès que possible et en aucun cas plus tard que trente (30) jours à compter de la date de la facture. Tous les paiements doivent être effectués en totalité, libres de toute déduction ou retenue et sans exercer aucun droit de compensation. Tout retard de paiement est soumis à des frais de service égaux à 1,5 % par mois (19,57 % par an) du montant dû ou du montant maximum autorisé par la loi, selon le montant le moins élevé. Les frais n’incluent pas les taxes locales, étatiques ou fédérales ou les droits de toute nature et ces taxes seront assumées et payées par le Client.

3. Durée et résiliation.

3.1. Durée. Le présent MSA prend effet à la date d’entrée en vigueur et reste en vigueur pendant la durée initiale et toutes les périodes de renouvellement, comme indiqué dans le bon de commande, sauf résiliation conformément au présent article (la durée initiale et toutes les périodes de renouvellement étant collectivement dénommées la « durée« ). Si le bon de commande ne le précise pas, la durée initiale sera d’un (1) an et sera automatiquement renouvelée pour des périodes successives d’un an, à moins que le client ne fournisse à Qohash un avis de résiliation trente (30) jours avant la fin de la durée.

3.2. Résiliation pour motif grave. Une partie peut résilier le présent accord pour un motif valable avec effet immédiat en adressant une notification de résiliation à l’autre partie si (i) l’autre partie n’exécute pas, a fait ou fait une inexactitude dans, ou viole autrement de manière substantielle, l’une de ses obligations, conventions ou déclarations importantes au titre du présent accord et que le manquement, l’inexactitude ou la violation substantielle se poursuit, selon la détermination de la partie lésée, agissant raisonnablement, pendant une période de trente (30) jours ouvrables après que la partie lésée a adressé à la partie en infraction une notification détaillant raisonnablement l’infraction ; ou ii) si l’autre partie devient insolvable, fait faillite, est mise sous séquestre, dissoute ou liquidée ou fait l’objet de toute autre procédure d’insolvabilité, de mise sous séquestre, de liquidation ou de cession au profit de créanciers. Le non-paiement des redevances par le client au-delà de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de facturation, toute utilisation interdite (telle que définie à l’article 4.4) et les violations de la confidentialité (article 5) et des mesures de protection des données du client (article 6.4) seront considérés comme des violations matérielles de facto de l’accord multilatéral de services. Nonobstant toute disposition contraire du présent MSA, si le client résilie le MSA ou un bon de commande applicable en raison d’une violation substantielle de Qohash, Qohash remboursera au client tous les montants payés à l’avance par le client pour l’accès et l’utilisation de Qostodian Prime et/ou Qostodian Recon et non reçus en raison de la violation substantielle de Qohash, dans un délai de trente (30) jours à compter de la date effective de la résiliation de tout bon de commande et/ou du présent MSA.

3.3. Résiliation. Une partie peut résilier le MSA et un bon de commande applicable soit (i) conformément aux dispositions de renouvellement du bon de commande, soit (ii) si de telles dispositions ne sont pas spécifiées, en notifiant la résiliation à l’autre partie trente (30) jours avant la fin de la période en cours.

3.4. Autre résiliation. À l’exception des dispositions du présent article 3 et du bon de commande, dans toute la mesure autorisée par la loi, le client renonce irrévocablement et inconditionnellement à tout autre droit unilatéral de résiliation, légal, contractuel ou autre, qu’il soit explicite ou implicite, y compris, sans s’y limiter, son droit de résiliation unilatérale en vertu de l’article 2125 du Code civil du Québec.

3.5. Effet de la résiliation et survie. En cas de résiliation ou d’annulation d’un bon de commande ou du présent MSA (i) en ce qui concerne la résiliation de l’ensemble du MSA, tous les bons de commande seront simultanément résiliés, (ii) le client n’aura plus le droit d’utiliser les services dans le cadre des bons de commande résiliés ou annulés et Qohash supprimera l’accès du client à ces derniers, et (iii) sauf indication contraire dans la section 3.2 et spécifiée par écrit, le client n’aura droit à aucun remboursement des frais versés. Il est entendu et convenu que toutes les dispositions du présent contrat d’assurance mutuelle resteront en vigueur dans la mesure nécessaire à la réalisation de leurs objectifs essentiels, y compris, mais sans s’y limiter, les sections suivantes : Article 2 (Frais et paiement), Article 5 (Confidentialité), Article 6.2 (Données – Propriété), Article 6.4 (Sauvegarde des données des clients), Article 8 (Droits de propriété intellectuelle), Article 9.3 (Clause de non-responsabilité), Article 10 (Indemnisation), Article 11 (Limitation de responsabilité), et Article 12 (Divers). La résiliation du présent accord de reconnaissance mutuelle ne limitera pas la responsabilité d’une partie pour les obligations accumulées à compter de cette résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent accord de reconnaissance mutuelle.

4. Licence et utilisation des services.

4.1. Licence. Par les présentes, Qohash accorde au client un droit et une licence non exclusifs, non transférables et ne pouvant faire l’objet d’une sous-licence, lui permettant d’accéder aux services décrits dans le bon de commande et de les utiliser à des fins commerciales internes, sous réserve des conditions générales du présent contrat d’assurance mutuelle et du bon de commande.

4.2. Obligations du client. Le client doit i) respecter toutes les lois et réglementations locales et internationales applicables à son utilisation des services, y compris, sans limitation, les lois régissant la protection des informations personnelles (telles que définies ci-dessous) et les autres lois applicables à la protection des données du client (telles que définies ci-dessous), ii) utiliser les services uniquement à des fins légales, et iii) se conformer à l’ensemble de la documentation et des politiques applicables de Qohash, qui seront mises à la disposition du client de temps à autre, le cas échéant.

4.3. Utilisateurs autorisés. Le client peut désigner et donner accès à ses employés (ou à ceux de ses sociétés affiliées), à des entrepreneurs indépendants ou à d’autres agents à un compte sur les services en tant qu’utilisateurs autorisés (chacun étant un  » utilisateur autorisé « ) jusqu’à concurrence du nombre d' » employés  » indiqué dans le bon de commande. Chaque compte ne peut être utilisé que par un seul utilisateur autorisé, et le client peut être facturé pour un employé supplémentaire (le cas échéant), ou Qohash peut résilier le MSA pour un motif valable, si cette exigence est contournée. Le client est responsable de l’utilisation et de la mauvaise utilisation des services par les comptes d’utilisateurs autorisés et du respect du présent contrat par les utilisateurs autorisés, et les références au client dans les présentes seront considérées comme s’appliquant aux utilisateurs autorisés, si nécessaire et si applicable. Le client accepte de notifier rapidement à Qohash tout accès ou utilisation non autorisé dont il aurait connaissance.

4.4. Utilisations interdites. Si Qohash soupçonne une violation des exigences des présentes, y compris par les utilisateurs autorisés, Qohash peut suspendre l’accès du client aux services sans préavis, en plus des recours dont Qohash peut disposer. Le client et les utilisateurs autorisés s’engagent à ne pas (a) « encadrer », distribuer, revendre ou permettre l’accès aux services par un tiers à des fins autres que celles prévues, y compris à des fins de bureau de service, de partage de temps ou de fourniture d’informations de connexion ; (b) utiliser les services autrement qu’en conformité avec les lois fédérales, nationales et locales applicables ; (c) interférer avec les services ou perturber l’accès d’un autre utilisateur au service d’abonnement ; (d) partager avec un tiers des fonctionnalités ou un contenu non publics des services ; (e) désosser, tenter de désosser ou d’endommager les services ; (f) utiliser les services à des fins autres que celles prévues par les lois fédérales, nationales et locales applicables ; (e) faire de l’ingénierie inverse, tenter d’obtenir un accès non autorisé au service, tenter de découvrir le code source ou la structure sous-jacente, ou copier ou tenter de copier les services, ou adapter ou créer des œuvres dérivées à partir des services ; (f) accéder aux services ou les utiliser pour créer un produit ou un service concurrent, pour créer un produit utilisant des idées, des caractéristiques, des fonctions ou des graphiques similaires ou pour copier des idées, des caractéristiques, des fonctions ou des graphiques des services ; (g) transférer sciemment vers les services tout contenu ou toute donnée diffamatoire, harcelante, discriminatoire, portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle d’un tiers ou illégale ; (h) télécharger ou distribuer des fichiers contenant des virus, des fichiers corrompus ou tout autre logiciel ou programme similaire susceptible de nuire au fonctionnement des services ; (i) sonder, analyser, tester la vulnérabilité ou contourner tout mécanisme de sécurité utilisé par les sites, serveurs ou réseaux connectés aux services ; (j) transférer aux services ou utiliser de toute autre manière sur les services toute routine, tout dispositif, tout code, tout exploit ou toute autre caractéristique non divulguée qui est conçu pour supprimer, désactiver, interférer avec ou endommager de toute autre manière tout logiciel, programme, donnée, dispositif, système ou service, ou qui est destiné à fournir un accès non autorisé ou à produire des modifications non autorisées ; (k) prendre des mesures qui imposent une charge déraisonnable ou disproportionnée aux sites, serveurs ou réseaux connectés aux services ; (l) accéder ou utiliser, ou tenter de le faire, les données d’autres clients ou de leurs utilisateurs par l’intermédiaire de la plate-forme ; ou (m) utiliser un robot, une araignée, un outil de raclage ou d’extraction de données ou un mécanisme similaire en ce qui concerne les services.

5. Confidentialité. Dans le cadre des présentes, les « informations confidentielles » d’une partie (la « partie divulgatrice« ) désignent toutes les informations financières, techniques ou commerciales de la partie divulgatrice, qu’elles aient été communiquées oralement ou divulguées, stockées ou consultées sous forme écrite, électronique ou autre, avant ou après la date d’entrée en vigueur, que la partie divulgatrice désigne comme confidentielles au moment de la divulgation à l’autre partie (la « partie destinataire« ) ou que la partie destinataire devrait raisonnablement considérer comme confidentielles sur la base de la nature de l’information ou des circonstances entourant sa divulgation. Par souci de clarté, les parties reconnaissent que les informations confidentielles comprennent les données du client. Sauf autorisation expresse dans le cadre du présent accord, la partie destinataire ne divulguera pas, ne dupliquera pas, ne publiera pas, ne transférera pas ou ne mettra pas à disposition, sous quelque forme que ce soit, les informations confidentielles de la partie divulgatrice à toute personne ou entité sans l’accord écrit préalable de la partie divulgatrice. La partie destinataire n’utilisera les informations confidentielles de la partie divulgatrice que pour s’acquitter des obligations qui lui incombent en vertu du présent accord, y compris, dans le cas de Qohash, pour fournir les services. Nonobstant ce qui précède, la partie destinataire peut divulguer des informations confidentielles dans la mesure où la loi l’exige, à condition que la partie destinataire : (a) donne à la partie divulgatrice un préavis écrit de cette divulgation afin de lui donner une possibilité raisonnable de comparaître, de s’opposer et d’obtenir une ordonnance de protection ou toute autre mesure appropriée concernant cette divulgation (si une telle notification n’est pas interdite par la loi applicable) ; (b) fasse des efforts diligents pour limiter la divulgation et obtenir un traitement confidentiel ou une ordonnance de protection ; et (c) permette à la partie divulgatrice de participer à la procédure (si cela n’est pas interdit par la loi applicable). En outre, les informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui : (i) sont ou deviennent généralement connues du public sans que la partie destinataire ne manque à une quelconque obligation envers la partie divulgatrice ; (ii) ont été développées de manière indépendante par la partie destinataire sans que celle-ci ne manque à une quelconque obligation envers la partie divulgatrice ; ou (iii) sont reçues d’un tiers qui a obtenu ces informations confidentielles sans avoir connaissance du manquement d’un tiers à une quelconque obligation envers la partie divulgatrice. En cas de résiliation ou d’annulation du présent accord, ou à tout moment sur demande écrite de la partie divulgatrice, la partie destinataire renvoie à la partie divulgatrice ou, à la demande de la partie divulgatrice, détruit ou fait détruire toutes les copies ou copies partielles des informations confidentielles, et la partie destinataire confirme par écrit ce renvoi ou cette destruction. Aucune disposition du présent accord ne doit être interprétée comme accordant ou conférant un droit ou un intérêt, par licence ou autre, à la partie destinataire sur les informations confidentielles, qui restent la propriété exclusive de la partie divulgatrice. Outre ce qui précède, la partie destinataire ne doit pas procéder ou tenter de procéder à une rétro-ingénierie des informations confidentielles qui sont cryptées ou autrement fournies sous une forme non lisible par l’homme.

6. Données.

6.1. Définitions. « Données du Client » désigne toutes les données que le Client et ses Utilisateurs Autorisés créent, téléchargent, migrent ou utilisent en relation avec les Services, y compris, sans s’y limiter, toutes les Informations Personnelles du Client et de ses clients. Les Données Client n’incluent pas les mesures et les informations concernant l’utilisation des Services par le Client, y compris les informations sur la façon dont les Utilisateurs Autorisés utilisent les Services (ces informations étant appelées « Données d’Utilisation« ).

6.2. Propriété. Le client continuera à conserver ses droits de propriété sur toutes les données du client traitées dans le cadre du présent contrat et Qohash sera propriétaire de toutes les données d’utilisation.

6.3. Utilisation des données par Qohash. Qohash utilisera les données client et les données d’utilisation comme suit et, dans la mesure nécessaire, le client accorde à Qohash une licence d’utilisation, de modification, de reproduction, de distribution, d’affichage et de divulgation de ces données pendant la durée du contrat, conformément au présent MSA :

6.3.1. Exploitation des services. Qohash peut recevoir, collecter, stocker et/ou traiter les données client sur la base de l’intérêt légitime de Qohash à exploiter les services. Qohash peut également utiliser les données client de manière anonyme, par exemple en les convertissant en valeur numérique, pour l’entraînement des modèles d’apprentissage automatique et des modèles d’intelligence artificielle afin de prendre en charge certaines caractéristiques et fonctionnalités au sein des services.

6.3.2. Communications. Qohash peut communiquer avec le client ou les utilisateurs autorisés (i) pour envoyer des informations sur les produits et des offres promotionnelles ou (i) à propos des services en général. Si le client ou un utilisateur autorisé ne souhaite pas recevoir de telles communications, il peut contacter Qohash à l’adresse [email protected]. Le client et les utilisateurs autorisés nécessaires recevront toujours les messages transactionnels nécessaires à Qohash pour fournir les services (tels que les avis de facturation et les notifications d’utilisation des produits).

6.3.3. Amélioration des services. Qohash peut collecter, et peut engager des fournisseurs d’analyse tiers pour collecter, des données d’utilisation afin de développer de nouvelles fonctionnalités, d’améliorer les fonctionnalités existantes ou d’informer les stratégies de vente et de marketing sur la base de l’intérêt légitime de Qohash à améliorer les services. Lorsque Qohash utilise des données d’utilisation, toutes les données relatives aux clients sont rendues anonymes et/ou agrégées de manière à ce qu’elles ne constituent plus des données relatives aux clients et qu’elles ne puissent pas être utilisées pour identifier le client. Les fournisseurs d’analyses tiers ne partageront ni ne divulgueront les données d’utilisation, bien que Qohash puisse les rendre publiques de temps à autre.

6.3.4. Fournisseurs de services tiers. Le client accepte que Qohash fournisse des données le concernant à des fournisseurs de services tiers autorisés, uniquement dans la mesure nécessaire pour fournir, sécuriser ou améliorer les services. Ces fournisseurs de services tiers n’auront accès aux données client que dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire pour fournir les services et seront soumis (a) à des obligations de confidentialité commercialement raisonnables et substantiellement cohérentes avec les normes décrites dans le présent MSA ; et (b) à leur accord pour se conformer aux restrictions de transfert de données et aux dispositions relatives à la sécurité des données applicables aux informations personnelles, telles qu’elles sont définies ci-dessous. Qohash sera responsable des actes et omissions de tout fournisseur de services tiers dans la même mesure que Qohash serait responsable si Qohash fournissait directement les services en vertu des conditions du présent contrat de services, mais sous réserve des limitations prévues à l’article 11 du présent contrat.

6.4. Sauvegarde des données des clients.

6.4.1. Qohash ne vendra pas, ne louera pas et ne partagera pas les données du client avec des tiers, sauf dans la mesure où cela est autorisé par le présent MSA et dans le but de fournir, de sécuriser et de soutenir les services. Qohash et ses fournisseurs de services tiers et ses sous-traitants maintiendront des mesures de protection administratives, physiques et techniques commercialement appropriées pour protéger la sécurité, la confidentialité et l’intégrité des données du client.

6.4.2. Qohash et tous les fournisseurs de services tiers et sous-traitants doivent i) respecter toutes les lois et réglementations locales et internationales applicables à la fourniture des services et à la collecte, l’accès, l’utilisation, le stockage, l’élimination et la divulgation des données du client, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les lois fédérales, étatiques et étrangères applicables en matière de protection de la vie privée régissant la protection des informations personnelles et d’autres lois applicables à la protection des données du client, et ii) stocker et conserver toutes les données du client uniquement au Canada.

Si Qohash, un fournisseur de services tiers ou un sous-traitant découvre un accès non autorisé aux données du client, Qohash doit, dès que possible, informer le client par courrier électronique de cet accès non autorisé et de l’état d’avancement des efforts déployés pour atténuer ou résoudre le problème de l’accès non autorisé. Qohash s’engage, en cas de violation, à coopérer avec le client dans le cadre de toute enquête y afférente et à ne pas (sauf obligation légale contraire) informer un tiers de toute violation sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit du client, sauf pour informer un plaignant que l’affaire a été transmise au conseiller juridique du client. Nonobstant toute disposition contraire du présent accord, rien dans le présent accord n’empêche Qohash d’informer un tiers d’une telle violation si les lois applicables l’exigent ou d’informer et de fournir toutes les informations demandées à ses assureurs, même s’il n’a pas obtenu l’accord écrit préalable du client. Qohash prendra immédiatement toutes les mesures nécessaires pour remédier à tout accès non autorisé et empêcher tout autre accès non autorisé, aux frais de Qohash, conformément aux lois, réglementations et normes applicables en matière de protection de la vie privée.

7. Pratiques en matière de protection de la vie privée.

7.1. Définitions. On entend par « informations personnelles » toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable, une personne physique identifiable pouvant être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu’un nom, un numéro d’identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à un ou plusieurs facteurs spécifiques à son identité, y compris, mais sans s’y limiter, les informations personnelles non publiques des consommateurs telles que définies par la loi Gramm-Leach-Bliley (Pub. L. 106-102) et toute réglementation ou ligne directrice d’application, ainsi que les lois et réglementations similaires.

7.2. Politique de confidentialité. Qohash exploite les services et, le cas échéant, traite les informations personnelles conformément à la politique de confidentialité disponible à l’adresse https://qohash.com/policies/ (la « politique de confidentialité« ).

7.3. Le client en tant que contrôleur. Dans la mesure où les données du client constituent des informations personnelles, les parties conviennent que le client détermine l’objectif et les moyens de traitement de ces informations personnelles et que Qohash traite ces informations pour le compte du client.

7.4. Hébergement et traitement. Le présent accord et le(s) bon(s) de commande applicable(s) sont régis, interprétés et appliqués conformément aux lois de la province de Québec et aux lois fédérales applicables, sans tenir compte des règles de conflit de lois. Tout litige en vertu du présent engagement sera résolu par un tribunal de juridiction générale dans le district de la ville de Québec, dans la province de Québec, au Canada. Le client accepte expressément par les présentes de se soumettre à la compétence personnelle exclusive de ces tribunaux aux fins de la résolution de tout litige relatif à la présente convention ou à l’accès ou à l’utilisation des services par le client, ses agents ou ses utilisateurs autorisés.

7.5. Sous-traitants. Le client reconnaît et accepte que Qohash puisse faire appel à des sous-traitants tiers engagés par Qohash qui reçoivent les données du client de Qohash pour les traiter au nom du client et conformément aux instructions du client (telles que communiquées par Qohash) et aux conditions de son contrat de sous-traitance écrit (les « sous-traitants secondaires« ). Ces sous-traitants peuvent accéder aux données du client afin de fournir, de sécuriser et d’améliorer les services. Qohash informera tout sous-traitant ultérieur de la nature confidentielle des données du client.  Qohash sera responsable des actes et omissions des sous-traitants dans la même mesure que Qohash serait responsable si Qohash fournissait les services directement selon les termes du présent contrat de services. 

8. Droits de propriété intellectuelle. Chaque partie conserve tous les droits, titres et intérêts relatifs aux brevets, inventions, droits d’auteur, marques, noms de domaine, secrets commerciaux, savoir-faire et autres droits de propriété intellectuelle et/ou droits de propriété (« droits de propriété intellectuelle« ), et Qohash en particulier conserve exclusivement ces droits sur les services et tous les composants des services ou utilisés pour fournir les services, ainsi que sur la documentation correspondante. Par les présentes, le client accorde à Qohash une licence entièrement libérée, libre de redevances, mondiale, transférable, sous-licenciable (à plusieurs niveaux), cessible, irrévocable et perpétuelle pour mettre en œuvre, utiliser, modifier, exploiter commercialement, incorporer dans les services ou utiliser de toute autre manière toute suggestion, demande d’amélioration, recommandation ou autre retour d’information que Qohash reçoit du client, des agents ou représentants du client, des utilisateurs autorisés ou d’autres tiers agissant pour le compte du client ; Qohash se réserve également le droit de rechercher et d’obtenir une protection de la propriété intellectuelle pour toutes les caractéristiques, fonctionnalités ou composants qui peuvent être basés sur ces suggestions, demandes d’amélioration, recommandations ou autres retours d’information ou qui en sont à l’origine.

9. Déclarations, garanties et clauses de non-responsabilité.

9.1. Déclarations. Chaque partie déclare (i) qu’elle a valablement conclu le présent accord et qu’elle est légalement habilitée à le faire ; (ii) qu’elle n’est soumise à aucune restriction ou obligation dont on pourrait raisonnablement attendre qu’elle affecte l’exécution de ses obligations au titre du présent accord ; (iii) que l’exécution, la livraison ou l’exécution de ses obligations au titre du présent accord n’enfreindra pas ou n’entraînera pas de défaillance au titre (a) de ses statuts, de son règlement intérieur ou de tout accord unanime des actionnaires ; (b) de toute loi à laquelle elle est soumise ; (c) de tout jugement, ordonnance ou décret d’une autorité gouvernementale à laquelle elle est soumise ; (d) de tout accord auquel elle est partie ou auquel elle est liée ; (iv) qu’elle détient tous les permis, consentements et autres autorisations nécessaires à l’exercice de son activité telle qu’elle est actuellement exercée ou (d) tout accord auquel elle est partie ou à laquelle elle est liée ; (iv) elle détient tous les permis, consentements et autres autorisations nécessaires à l’exercice de ses activités actuelles ; (v) il n’existe aucune procédure judiciaire en cours, menacée ou prévisible à son encontre, qui pourrait affecter sa capacité à s’acquitter de ses obligations au titre du présent accord ; et (vi) elle n’a engagé ou autorisé aucune procédure liée à sa faillite, son insolvabilité, sa liquidation, sa dissolution ou sa cessation d’activité.

9.2. Garanties. Qohash déclare et garantit que les services, lorsqu’ils sont utilisés dans les conditions autorisées par le présent MSA et conformément à la documentation, fonctionnent essentiellement comme décrit dans la documentation et le bon de commande applicable, et que tous les services fournis en vertu du présent MSA et de tout bon de commande y afférent sont exécutés conformément aux normes et pratiques générales des technologies de l’information en vigueur au moment où les services sont fournis. En cas de violation d’une garantie dans le présent article, les recours exclusifs du client sont ceux décrits à l’article 3 (Conditions et résiliation) des présentes.

9.3. Clause de non-responsabilité. Sauf indication contraire dans le présent article 9 et dans le bon de commande applicable, les services, y compris tous les composants du serveur et du réseau, sont fournis  » en l’état  » et  » tels que disponibles « , sans aucune garantie, dans toute la mesure permise par la loi, et Qohash décline expressément toute garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité, de jouissance paisible, d’intégration, de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Le client reconnaît que Qohash ne garantit pas que les services seront ininterrompus, opportuns, sûrs, exempts d’erreurs, de virus ou d’autres logiciels malveillants, et qu’aucune information ou conseil obtenu par le client auprès de Qohash ou par le biais des services ne créera de garantie qui ne soit pas expressément énoncée dans le présent MSA. Les parties conviennent en outre que Qohash n’est pas responsable des divers programmes de conformité du client et que les services, dans la mesure où ils sont applicables, ne sont que des outils destinés à aider le client à respecter les diverses obligations de conformité dont il est seul responsable.

9.4. Force majeure. Une partie n’est responsable ni des retards d’exécution ni de l’inexécution dus à un événement imprévisible et irrésistible, à l’exception des obligations de paiement ; toutefois, si Qohash n’est pas en mesure de fournir les services pendant plus de 15 jours ouvrables consécutifs pendant la durée du contrat en raison d’un cas de force majeure, Qohash rembourse au client tous les montants payés à l’avance par le client pour l’accès et l’utilisation de Qostodian Prime et/ou Qostodian Recon non reçus en raison de cet événement, dans les trente (30) jours suivant la demande écrite du client à cet effet.

10. Indemnisation.

10.1. Indemnisation par le Qohash.

10.1.1. Qohash s’engage à indemniser et à dégager le client de toute responsabilité en cas de plainte déposée par un tiers à l’encontre du client en raison de l’utilisation par ce dernier d’un service autorisé par les présentes, alléguant que ce service viole ou détourne un brevet, un droit d’auteur, une marque commerciale ou un secret commercial valide d’un tiers (une « réclamation en matière de propriété intellectuelle« ). Qohash s’engage, à ses frais, à défendre cette réclamation en matière de propriété intellectuelle et à payer les dommages-intérêts finalement accordés au client à cet égard, y compris les honoraires et frais raisonnables des avocats engagés par Qohash pour cette défense, à condition que (a) le client notifie rapidement à Qohash la menace ou l’avis d’une telle réclamation en matière de propriété intellectuelle ; (b) Qohash ait le contrôle et l’autorité uniques et exclusifs de sélectionner les avocats de la défense, et de défendre et/ou de régler toute réclamation en matière de propriété intellectuelle (toutefois, Qohash ne réglera ni ne compromettra toute réclamation entraînant une responsabilité ou l’admission d’une responsabilité par le client sans son consentement écrit préalable) ; et (c) le client coopère pleinement avec Qohash dans le cadre de cette réclamation. Si l’utilisation d’un service par le client est devenue, ou, de l’avis de Qohash, est susceptible de devenir, l’objet d’une telle réclamation en matière de propriété intellectuelle, Qohash peut, à son gré et à ses frais, (i) obtenir pour le client le droit de continuer à utiliser le(s) service(s) conformément aux présentes ; (ii) remplacer ou modifier un service afin de le rendre non contrefaisant ; ou (iii) si les options (i) ou (ii) ne sont pas commercialement raisonnables ou réalisables selon Qohash, résilier l’abonnement du client au(x) service(s) et rembourser, au prorata, tous les frais précédemment payés à Qohash pour la partie non utilisée correspondante de la durée de ce(s) service(s). Qohash n’a aucune responsabilité ou obligation en vertu de la présente section en ce qui concerne toute réclamation en matière de propriété intellectuelle si cette réclamation est causée en tout ou en partie par (w) la conformité aux conceptions, données, instructions ou spécifications fournies par le client ; (x) l’utilisation d’une version du ou des services autre que la dernière version mise à la disposition du client par Qohash ; (y) la modification du ou des services par une personne autre que Qohash ; ou (z) la combinaison, l’exploitation ou l’utilisation du ou des services avec d’autres matériels ou logiciels dans le cas où un service ne serait pas en soi contrefaisant. Les dispositions de la présente section constituent l’unique, exclusive et entière responsabilité de Qohash à l’égard du client et constituent le seul recours du client en ce qui concerne une réclamation en matière de propriété intellectuelle introduite en raison de l’accès à un service ou de son utilisation par le client, les agents du client ou les utilisateurs autorisés.

10.1.2. Qohash indemnisera, défendra et dégagera le client de toute responsabilité en cas de réclamation (a) découlant de ou liée à la fourniture d’un service par Qohash, les agents de Qohash, les fournisseurs de services tiers ou les sous-traitants en violation du présent MSA ; ou (b) découlant de ou liée à la divulgation non autorisée de toute donnée client (une « réclamation relative à la confidentialité ») ; à condition (i) que le client notifie rapidement à Qohash la menace ou l’avis d’une telle réclamation ; (ii) Qohash ait le contrôle et l’autorité uniques et exclusifs de sélectionner les avocats de la défense, et de défendre et/ou de régler une telle réclamation (toutefois, Qohash ne réglera ni ne compromettra aucune réclamation entraînant une responsabilité ou l’admission d’une responsabilité par le client sans son consentement écrit préalable) ; et (iii) le client coopère pleinement dans le cadre de cette réclamation.

10.2. Indemnisation par le client. Le client s’engage à indemniser et à dégager Qohash de toute responsabilité en cas de réclamation (a) découlant de ou liée à l’utilisation d’un service par le client, les agents du client ou les utilisateurs autorisés en violation du présent contrat d’assurance mutuelle ; ou (b) alléguant que l’utilisation par le client du service ou des données du client enfreint ou détourne un brevet, un droit d’auteur, une marque commerciale ou un secret commercial valide d’un tiers ou (c) toute réclamation, coûts, dépenses, amendes ou frais encourus par Qohash résultant de ou liés à l’incapacité de Qohash à notifier un tiers d’une violation de la sécurité sans l’approbation préalable du client conformément à l’article 6.4.3 ; à condition (i) que Qohash notifie rapidement au client la menace ou la notification d’une telle réclamation ; (ii) que le client ait le contrôle et l’autorité uniques et exclusifs de sélectionner les avocats de la défense, et de défendre et/ou de régler une telle réclamation (toutefois, le client ne réglera ni ne compromettra aucune réclamation entraînant une responsabilité ou l’admission d’une responsabilité par Qohash sans son consentement écrit préalable) ; et (iii) que Qohash coopère pleinement dans le cadre de cette réclamation.

11. Limitation de la responsabilité. En aucun cas et en vertu d’aucune théorie juridique (qu’il s’agisse d’un contrat, d’un délit, d’une négligence ou autre), l’une ou l’autre des parties au présent MSA, ou leurs sociétés affiliées, dirigeants, administrateurs, employés, agents, prestataires de services, fournisseurs ou concédants de licence, ne sera responsable envers l’autre partie ou toute société affiliée de toute perte de bénéfices, de ventes ou d’activités, de données (y compris les données perdues au cours de la transmission via les systèmes du client ou sur Internet sans qu’il y ait faute de la part de Qohash), interruption d’activité, perte de clientèle, coûts de couverture ou de remplacement, ou pour tout type de perte ou de dommage indirect, accessoire, spécial, exemplaire, consécutif ou punitif, ou toute autre perte ou dommage indirect subi par l’autre partie ou toute société affiliée en relation avec le présent contrat de services ou les services, que cette partie ait été ou non informée de la possibilité de tels dommages ou qu’elle ait pu ou non les prévoir. Sauf indication contraire dans le présent contrat, la responsabilité globale de Qohash à l’égard du client, de toute société affiliée au client ou de tout tiers, découlant du présent contrat ou des services, ne dépassera en aucun cas les frais payés par le client au cours des douze (12) mois précédant le premier événement ou la première circonstance à l’origine de cette responsabilité. Le client reconnaît et accepte que l’objectif essentiel de la présente section est de répartir les risques liés au présent contrat entre les parties et de limiter la responsabilité potentielle compte tenu des frais, qui auraient été considérablement plus élevés si Qohash avait assumé toute autre responsabilité que celle énoncée dans le présent document. Qohash s’est appuyé sur ces limitations pour décider d’accorder au client les droits d’accès et d’utilisation des services prévus par le présent contrat. La limitation de responsabilité prévue par les présentes s’applique globalement au client et à ses affiliés et n’est pas cumulative. Les limitations énoncées dans la section ne s’appliquent pas aux réclamations ou dommages résultant des obligations d’indemnisation de Qohash au titre des réclamations relatives à la propriété intellectuelle dans le cadre du présent contrat d’assurance mutuelle. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites ou la limitation de la responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects ou pour les dommages corporels ou mortels, ce qui signifie que certaines des limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer au client. Dans ces juridictions, la responsabilité de Qohash sera limitée dans toute la mesure permise par la loi. Toute réclamation ou tout dommage que le client pourrait avoir à l’encontre de Qohash ne sera opposable qu’à Qohash et non à toute autre entité ou à ses dirigeants, administrateurs, représentants ou agents.

12. Divers.

12.1. Intégralité de l’accord. Le présent MSA et le(s) bon(s) de commande applicable(s) constituent l’intégralité de l’accord et remplacent tous les accords antérieurs entre Qohash et le client en ce qui concerne l’objet des présentes.

12.2. Cession. Le client ne peut céder ses droits sur les services ni aucun de ses droits ou obligations en vertu du présent MSA ou du bon de commande sans l’accord écrit de Qohash, étant entendu que cet accord n’est pas nécessaire pour que le client puisse céder le présent MSA ou un bon de commande dans le cadre d’une fusion, d’une acquisition ou de la vente de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs du client. Qohash peut céder ses droits et obligations en vertu du présent MSA ou du bon de commande sans le consentement écrit du client.

12.3. Divisibilité. Toute partie, disposition, déclaration ou garantie du présent accord de reconnaissance mutuelle qui est interdite ou qui est jugée nulle ou inapplicable sera sans effet dans la mesure de cette interdiction ou de cette inapplicabilité, sans invalider les autres dispositions du présent accord.

12.4. Relations entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants et se présentent comme tels à tous égards. Aucune des parties n’est l’agent de l’autre et aucune ne peut prendre d’engagement au nom de l’autre.

12.5. Publicité et marketing. Le client s’engage à participer au programme de référence client de Qohash, qui permet notamment à Qohash de demander une référence au client pour d’autres clients potentiels. De plus amples informations seront fournies sur demande. Qohash peut utiliser et inclure le nom, le logo et les marques du client dans ses listes de clients, ses communiqués de presse, ses documents de marketing et sur son site web. Le client accepte de fournir du matériel de marketing, des statistiques ou d’autres informations non confidentielles en vue de leur utilisation dans le cadre des initiatives de marketing et de vente de Qohash. Le client peut demander à Qohash de cesser toute utilisation de ses marques, noms et logos s’il considère raisonnablement que l’utilisation faite par Qohash lui porte préjudice ou nuit de quelque manière que ce soit à ses activités ou à sa réputation.

12.6. Avis. Toutes les notifications fournies par Qohash au Client en vertu du présent MSA peuvent être envoyées par écrit (a) par service de livraison de nuit reconnu au niveau national ou par courrier à l’adresse postale de contact fournie par le Client sur le formulaire de commande ; ou (b) par courrier électronique à l’adresse électronique fournie pour le propriétaire du compte du Client. Le client doit notifier Qohash par écrit, par un service de livraison de nuit reconnu au niveau national ou par courrier à l’adresse postale de contact fournie au client dans le paragraphe d’introduction de la présente CSG. Tous les avis sont réputés avoir été donnés dès leur envoi par courrier électronique ou, s’ils sont envoyés par d’autres moyens, dès leur réception ou deux (2) jours ouvrables après leur dépôt dans le courrier ou auprès d’un service de livraison de nuit reconnu à l’échelle nationale, conformément aux dispositions susmentionnées.

12.7. Droit applicable, juridiction et lieu. Le présent accord et le(s) bon(s) de commande applicable(s) sont régis, interprétés et appliqués conformément aux lois de l’État de New York et aux lois fédérales applicables, sans tenir compte des règles de conflit de lois. Tout litige dans le cadre du présent MSA sera résolu par un tribunal de juridiction générale dans l’État de New York. Le client et Qohash acceptent expressément par la présente de se soumettre à la juridiction personnelle exclusive de ces tribunaux aux fins de résoudre tout litige relatif au présent MSA ou à l’accès ou à l’utilisation des services par le client, ses agents ou ses utilisateurs autorisés.

12.8. Règles d’interprétation. L’interprétation du présent accord est régie par les règles d’interprétation suivantes : i) les termes au singulier incluent le pluriel et vice versa, et les termes d’un genre incluent l’autre genre si le contexte l’exige ; ii) le mot « y compris » et les termes similaires signifient « y compris sans limitation », sauf indication contraire ; iii) le mot « ou » n’est pas exclusif ; et iv) les titres et intitulés contenus dans le présent accord ne servent qu’à des fins de référence et n’affectent en aucune manière sa signification ou son interprétation.

12.9. Modifications. Toute modification du présent MSA doit être effectuée par écrit et signée par Qohash et le client. Le fait que Qohash n’applique pas à tout moment une disposition du présent MSA ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent MSA.

Logo Qohash
À l’initiative
Conformité réglementaire:
Trouvez, classez et inventoriez toutes les données sensibles, dans toutes les sources de données
Prévention des violations de données:
Surveillez les données sensibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, suivez la traçabilité des données et appliquez les politiques aux terminaux
Microsoft 365
Une plateforme facile à utiliser pour sécuriser les données sensibles sur les postes de travail Windows et M365 
Par réglementations​
RGPD
CCPA
GLBA
VCDPA
NYCRR
UCPA
PCI-DSS
CPA
Loi 25
L’effet Qohash
Défier les limites
Témoignages de nos clients

Contactez-nous